cạn lời

Học thuật
Thân thiện
cạn lời

Trước sự ngang ngược của đứa trẻ, bố mẹ nó chỉ biết cạn lời.

Definition
  1. Adjective/Phrase:
    • To have said everything one has to say; to be at a loss for words: Describes a state where one has exhausted all arguments, explanations, or words, often due to frustration, helplessness, or the inability to persuade someone.
    • To be speechless: Can indicate a state of being unable to respond further, typically because of extreme surprise, anger, or disappointment.
Usage Examples
  • Adjective/Phrase:
    • Giải thích mãi anh ấy không hiểu, tôi thật sự cạn lời. (I explained repeatedly but he still didn't understand; I am truly at a loss for words.)
    • Nghe những lẽ ngang ngược đó, tôi chỉ biết cạn lời. (Hearing those unreasonable arguments, I could only be speechless.)
    • "Cạn lời" với sự ương bướng của con, mẹ đành bỏ đi. (Having said everything she could about her child's stubbornness, the mother had to walk away.)
Advanced Usage
  • "Đến mức cạn lời": To the point of being speechless; used to emphasize the extremity of a situation that leaves one with nothing more to say.

    • Hành động của họ thật đáng trách, đến mức cạn lời. (Their actions are truly reprehensible, to the point of leaving one speechless.)
  • "Cạn lời không biết nói hơn": To be so out of words that one doesn't know what else to say; an emphatic form.

    • Tôi cạn lời không biết nói hơn trước thái độ đó. (I am so out of words I don't know what else to say in the face of that attitude.)
Variants and Related Words
  • Hết lời (v): To have used all words; to praise highly. (Note: "Hết lời" often means to praise lavishly, while "cạn lời" focuses on exhaustion of arguments, often negative.)

    • ấy hết lời khen ngợi đứa cháu. (She praised her grandchild highly.)
  • Bất lực (adj): Helpless; powerless. (Shares the connotation of inability to change a situation, like "cạn lời" often implies.)

    • Trước thiên tai, con người đôi khi cảm thấy bất lực. (In the face of natural disasters, humans sometimes feel helpless.)
Synonyms
  • Không biết nói hơn: To not know what else to say.
  • từ: To be out of words; to have no more words (less common, more literary).
Related Idioms
  • "Chuột chạy cùng sào mới vào sư phụ": (Literal: When the mouse runs out of options, it goes to the master monk.) Used when someone only seeks help after exhausting all other means. This shares the thematic idea of reaching a limit, similar to the exhaustion implied by "cạn lời".

    • Anh ta chỉ tìm tôi giúp khi chuột chạy cùng sào, đúng cạn lời. (He only came to me for help as a last resort; it's truly beyond words.)
  • "Nước đổ đầu vịt": (Literal: Water poured on a duck's head.) Describes advice or words that have no effect on the listener, often leading the speaker to a state of "cạn lời".

    • Khuyên như nước đổ đầu vịt, tôi cạn lời thật sự. (Advising him is like water off a duck's back; I am truly at a loss for words.)
cạn lời

Trước sự ngang ngược của đứa trẻ, bố mẹ nó chỉ biết cạn lời.

  1. Say everything one has to say